Vår restaurang på Odengatan ligger centralt och här möts gästerna av våra talangfulla bartenders som erbjuder ett utbud av fantastiska drinkar. Vår stora uteservering är omåttligt populär, här kan man njuta av Stockholms puls på första parkett. Inne i restaurangen har vi gjort medvetna stilsäkra val för att skapa en varm atmosfär där alla kan trivas.
Du kan boka bord genom att använda knappen ovan! Du kommer att få ett bekräftelsemail efteråt, detta kan också användas vid avbokning.
Det italienska köket har varit en ständig inspirationskälla för vårt familjeföretag. En gedigen satsning på vedugnsbakade napolitanska gourmetpizzor, redan för 20 år sedan, etablerade oss som en av Stockholms bästa pizzerior. Under tiden har vi fortsatt att utveckla och uppdatera vårt italienska kök, genom att alltid välja råvaror av högsta kvalité och traditionella metoder har vi uppnått en standard vi kan vara stolta över.
Våra gourmetpizzor bakas efter konstens alla regler där grunden är en tomatsås på San Marzano D.O.P tomater och fior de latte D.O.P.
Vi vill erbjuda italienskarätter gjorda på bra råvaror till humana priser där våra gäster möts av familjär personal i en trivsam miljö. Ambitionen är att Primo Ciao Ciao ska vara en restaurang man kan besöka dagligen, hos oss kan man fira stora högtider men även glida in på en after-work, en snabb pizza eller vår uppskattade lunch.
Vi vill helt enkelt att ni ska känna er som hemma!
Grön sparris toppad med tempererat ägg och riven parmegiano reggiano.
Green asparagus topped with tempered egg and grated Parmigiana Reggiano.
Tagliatelle pasta slungad med pecorino och parmesan. Toppad med svarttryffel.
Tagliatelle pasta tossed with pecorino and parmesan.
Grillad entrecote med stekt lök och rödvinsås.
Grilled entrecote topped with red wine sauce.
Variation av italienska ostar med fikonmarmelad och kex. (2,7)
Variation of Italian cheeses with fig marmalade and biscuits.
Klassik Tiramisu.
Classic Tiramisu.
- VÄLJ OCH KOMBINERA FRITT -
Den ultimata klassikern, rostat bröd toppat med Datterinitomater, basilika, lök och extra virgin olivolja. (2)
The ultimate classic, toasted bread topped with datterini tomatoes and extra virgin oil.
Grön sparris toppat med tempererat ägg och riven parmesan. (4)
Green asparagus topped with tempered egg and grated Parmigiana Reggiano.
Tunt skivad oxfilé, toppas med julienneskurna minimorätter, fänkål, selleri, rädisor och citronmajonäs. (1)
Thinly sliced beef fillet, topped with julienned mini carrots, fennel, celery, radish and lemon mayonnaise.
Burata med datterinitomater toppad med extra virgin olivolja. (7)
Burrata with datterinitomatoes topped extra virgin olive oil.
Marinerad bläckfisk som serveras med kokt potatis och bläskfiskmajonäs. (4,5)
Marinated squid served with boiled potatoes and squid mayonnaise.
Friterad bläckfisk med marinarasås. (2,4,8)
Fried squid with marinarasauce.
Italiensk charkuteribricka -
Rekommenderas för 2 pers.
Italian Meat Tray -
Recommended for 2 pers.
Chilli och vitlöksfrästa hjärtmusslor slungad med spaghetti. (2,8)
Chilli and garlic fried vongole tossed with spaghetti.
Stekt salsiccia och het tomatsås slungas med mezze maniche pasta, toppas med `nduja mascarpone. (1,2,7)
Panfried salsiccia and hot tomato sauce are tossed with mezze maniche pasta, topped with `nduja mascarpone.
Capellini kokt med skaldjursbisque, som kyls ner. Slungas med scampi, bläckfisk, blåmusslor, julienneskurna morötter och zucchini. (2,3)
Capellini cooked with seafood bisque, which is chilled. Tossed with scampi, squid, mussels, julienned carrots and zucchini.
Krämig risotto med en mix av grön sparris, citronjuice och scampi. (7)
Creamy risotto with a mix of green aspargus, lemon juice and scampi.
Hemlagad gnocchi slungad med ragu bolognese, toppas med parmigiano reggiano. (1,2,7)
Homemade gnocchi tossed with ragu bolognese, topped with parmigiano reggiano.
Tagliatelle slungad med pecorino och parmesan. Topppad med svarttryffel. (2,4)
Tagliatelle tossed with pecorino and parmesan, topped with black truffle.
En klassisk paccheripasta slungad med Datterini, Picadeli, San Marzano tomater och basilika toppad med parmigiano reggiano. (2)
Classic paccheri pasta tossed with Datterini, Picadeli, San Marzano tomatoes and basil. Topped with Parmegiano Reggiano.
1 Contorni ingår | 1 Contorni included
Ugnsbakad kyckling med en härlig blandning av röd paprika, zucchini, aubergine, lök och tomater.
Oven-baked chicken with a lovely mixture of red peppers, zucchini, eggplant, onion and tomatoes.
Dubbelpanerat kalvinnanlår, toppad med blandsallad och hyvlad parmegiano Reggiano. (2)
Double breaded veal thigh, topped with mixed salad and grated parmegiano reggiano.
Grillad entrecote med friterad lök och rödvinsås
Grilled entrecote with fried onions and red wine sauce.
1 Contorni ingår | 1 Contorni included
Panerad Havsaborrfile serveras med citronsås och fänkål. (2,5)
Breaded sea bass fillet served with lemon sauce and fennel.
Tomatsallad
Tomato salad
Pommes Frites
French Fries
Vitlöksfräst spenat med chiliolja
Fried spinach with chilli oil
Smörstekt grönsparris toppad med parmesan.
Fried asparagus topped with parmesan.
San marzano tomater, fior di latte DOP, stracciatella, prosciutto di Norcia, parmigiano reggiano, rucolapesto, sesamfrön. (2,7,11)
San Marzano tomatos, fior di latte DOP, stracciatella, prosciutto di Norcia, parmigiano reggiano, rucola pesto, sesame seeds. (2,7,11)
San marzano tomater, fior di latte DOP, carne salata (torkat nötkött), vårlök, rucola, parmigiano reggiano. (2,7)
San Marzano tomatos, fior di latte DOP, carne salata (dried beef), spring onion, arugula, parmigiano reggiano. (2,7)
Pizza med vikta kanter fylld med Salsiccia och vedugnsbakade potatis skivor. I mittendelen finner du tomatsås, Buffelmozzarella, Parmegiano och prosciotto di parma. (2,7)
Pizza with folded edges filled with Salsiccia and wood-oven baked potato slices . In the middle section you will find tomato sauce, buffalo mozzarella, Parmegiano and prosciotto di Parma. (2,7)
Ricotta, kokt skinka och salami toppad med tomatsås, mozzarella och parmegiano. (2,7)
Ricotta, cooked ham and salami topped with tomato sauce, mozzarella and parmegiano (baked). (2,7)
San marzano tomater, fior di latte DOP, prosciutto cotto riserva, säsongens svamp. (2,7)
San marzano tomatos, fior di latte DOP, prosciutto cotto riserva, fresh mushrooms. (2,7)
San marzano tomater, fior di latte DOP, nduja (het korvpastej från Calabrien), spianata calabra. (2,7)
San Marzano tomatos, fior di latte DOP, nduja (hot sausage patties from Calabria ), Spianata Calabra. (2,7)
Vit pizza med Fior di Latte DOP, cicoria, salsiccia. Toppad med stark paprikasås och parmegiano Reggiano. (2,7)
White pizza with fior di latte DOP, cicoria, salsiccia. Topped with hot pepper sauce and parmegiano.(2,7)
Fråga din servitör
San marzano tomater, fior di latte DOP, basilika, toppat med extra virgine olivolja. (2,7)
San Marzano tomatoes, fior di latte DOP basil, with extra virgin olive oil. (2,7)
San marzano tomater, buffelmozzarella DOP, basilika, parmigiano reggiano, toppat med extra virgine olivolja. (2,7)
DOP buffalo mozzarella , basil, parmigiano reggiano, with extra virgin olive oil. (2,7)
San marzano tomater, fior di latte DOP, grillad spetspaprika, grillad zucchini, grillad aubergine, säsongens svamp, vitlök och basilika. (2,7)
San Marzano tomatoes, fior di latte DOP, grilled lace peppers, grilled zucchini, grilled eggplant, seasonal mushrooms, garlic and basil. (2,7)
San marzano tomater, fior di latte DOP, husets marinerade kronärtskocka, pecorino romano DOP, rucola, toppat med extra virgine olivolja. (2,7)
San Marzano tomatoes, fior di latte DOP, house marinated artichoke, Pecorino Romano DOP, arugula, with extra virgine olive oil. (2,7)
San marzano tomater, stracciatella, jätteräkor, husets marinerade kronärtskocka,
piccadilly tomater, rucolapesto. (2,3,7)
San Marzano tomatoes, stracciatella, scampi, house marinated artichoke, Piccadilly tomatoes, arugula pesto. (2,3,7)
– Allergi guide –
(1) Selleri (2) Gluten (3) Kräftdjur (4) Ägg (5) Fisk (6) Lupin (7) Mjölk/Mjölkprotein (8) Blötdjur (9) Senap (10) Nötter (11) Sesamfrö (12) Sojabönor (13) Svaveldioxid
Vi välkomnar förfrågningar från gäster som önskar information om några rätter innehåller ovanliga ingredienser. Vänligen meddela oss om vi bör ta hänsyn till några andra allergier/specialkost innan vi förbereder ert menyval.
Monday – Thursday: 11.00–22.00
Friday: 11.00-23.00
Saturday: 12.00–23.00
Sunday: 12.00-22.00
Odengatan 79-81
116 45 Stockholm
08-32 01 22
odenplan@primociaociao.com
Copyright 2023 Primo Ciao Ciao.